A petición de dos de los seguidores no oficiales de este blog que han expresado su desagrado hacia mi anterior post, procedo a reproducir el haiku que he compuesto esta mañana:
Cochino bicho,
paloma que te cagas
en mi alféizar
Sin más, se despide atte.,
V
2 years ago
4 comments:
En el fondo (inconfeso) buscábamos más de tu divina creatividá... y vaya creatividá!!
El cagarrutio de paloma no representa más que lo que nos llega de esta sociedad, que nos salpica inevitablemente con sus "mierdas"... en nuestra mano está limpiarlas activamente de nuestro "alféizar" o quedarnos pasivamente ante ellas dejando que se acumulen hasta que nos hagan mella (por todos es sabido los estragos que con el tiempo hacen los excrementos aviares en cualquier cosa...)
Cuánta sabidurida en una sóla frase!!
Besacos contentiles por la actualización bloguiana ;)
jajajajajaja, no sé qué me gusta más, si el haiku o la interpretación del mismo ofrecida en el anterior comentario...
Cuánta profundidad puede surgir de la frustación que genera la caca de paloma (animal que por obvias razones también es conocido como rata voladora), jajajaja.
Agh, Ysa, ¿y sabes qué es lo más triste? Que como es invierno y no quieren explorar en busca de alféizares más resguardados o emprender camino hacia regiones más cálidas (malditos pájaros urbanitas), me da pena echarlas (o mejor dicho, gritarles "¡Sus, sus!", mientras me ignoran con estudiado desprecio). Oye, y aunque no he dejado comentarios porque la inspiración me llega y desaparece como ha venido, he estado siguiendo tus aventuras in the New World :)
Dr. Mabuse... Me da que, en potencia, es Ud. el alumno que todo profesor/toda profesora de literatura querría tener en su clase.
Si tú fueras la profesora de literatura (inglesa) y yo el alumno (who knows, someday...) tendrías que lidiar con un especímen rebelde... pero creo que sería gratificante por ambas partes =)
Post a Comment